Навязчивая реклама, да и просто мелькающие повсюду вывески так или иначе влияют на человека и внушают ему свою немудреную философию. Кстати, вывески такие, что невозможно понять, что за ними находится. Например: «Асмобел», «Икс», «Ордгос», «Праксис»… Создается впечатление, что наши предприниматели очень хотят блеснуть оригинальностью, а образованности им не хватает. Но речь не только об этом, а о том, сколь важно к месту и правильно использовать слово. И что происходит, когда происходит подмена понятий.
Например, в одной из местных газет сообщается, что полицейские ликвидировали в Липецке очередной притон. Там застали шестерых «девушек», которые прямо сознались, чем они там занимаются – «оказанием секс-услуг». Это у меня слово «девушки» закавычено, а в заметке так именуются отнюдь не невинные юные создания, а опытные проститутки. Быть может, автор испытывает к ним симпатию или подсознательно ставит их вровень со школьницей или студенткой, которая о сексе знает пока только из кинофильмов и, уж, во всяком случае, не торгует собственным телом оптом и в розницу?
По воле наших господ-руководителей нас всех (жителей сел и деревень) определили на поселение, как будто мы бывшие рецидивисты. Люди в большом недоумении: за что нас так без суда и следствия? Наши предки и мы жили в селах и деревнях. А «поселение» уже много лет имеет определенный смысл – место, где проживают не по своей воле, а в наказание. Или нам подсказывают: отбыли свой срок и бегите, куда глаза глядят!
Дело дошло до того, что нас приучают к «новой» терминологии с детского сада. Теперь территория детского сада называется зоной деятельности. Территория разделена на «трудовую», «природную», «учебную», «игровую» зоны. Ребенок заигрался, его нашли и спрашивают: «Где ты был?» Отвечает: «На трудовой зоне».
Еще одно неприемлемое для многих из нас название: вместо милиция – полиция. Зачем же было плевать старикам в душу? Люди же помнят, особенно «дети войны», это ужасное слово – полицай. Нам, «детям войны», невмоготу это слышать! А как будут чувствовать себя добропорядочные милиционеры? Им приятно быть полицаями? У них кто-нибудь спросил? Но, как говорится, дело сделано. Возникает вопрос: а зачем? Если хочется кому-то отличиться – прежде порассуждайте, подумайте, но нельзя же не считаться с народом!
То, что необходим государственный закон о сохранении русского языка, для меня, учителя с большим стажем, – аксиома. Когда-то уровень своей грамотности мы сверяли по центральным периодическим изданиям. Ныне молодежь «учат» с экранов телевизоров. Мы видим, как известный всем Э. Рязанов публично объясняется кому-то в «жуткой» любви. Бюрократические «белые воротнички» стали обсуждать свои проблемы в назойливо повторяющимся «формате». Вместо, скажем, кинофильмов уже не сходят с языка какие-то «проекты». Зачастую слышишь не русскую речь, а дурной перевод с английского принятых в чужом языке терминов и оборотов. Вспоминается литературный герой Е. Базаров из романа И.С. Тургенева «Отцы и дети», который стоял на страже родного языка: «Сколько иностранных … и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны».
Важной составной частью культуры любого народа является обиходное обращение к человеку. На Руси общепринятая форма уважительного отношения выражалась обращением по имени-отчеству. Противно видеть сегодня, как напудренный телемолокосос называет по имени приглашенного на передачу человека, годящегося ему в отцы. Иван Петрович никогда не станет Джоном или Зигмундом. Странно, что эта тема еще, кажется, ни разу не стала предметом телевизионной дискуссии. А пора поговорить и подумать о ней!
В молодежной среде пределом похотливых мечтаний стали без стыда популяризованные секс-символы, секс-бомбы: девушка, не опуская глаза, может познакомить вас со своим… не другом, не любимым, а бой-френдом. Стал расхожим идиотский оборот «заниматься любовью». Где тут найдется место целомудренности и чистоте, красоте отношений, которая смолоду остается в душе и в памяти, окрашивая и определяя всю дальнейшую жизнь?
Мы все видим ежедневно и даже ежечасно (стоит только включить телевизор), что в устную и письменную речь многих категорий современных интеллектуалов последних лет валом пошла блатная лексика. Небрезгливая речевая всеядность просто поражает: работники правоохранительной системы называют себя и друг друга «ментами», документы – «ксивами», обыск – «шмоном» и так далее. Наемный убийца – это ненавидимый и презираемый в народе выродок, в нынешнее время киллер – современная и довольно распространенная профессия. Вот и бренчит, лязгает, в еще недавно «великом, могучем, правдивом и свободном русском языке» фальшиво-чуждый словесный скрежет: «брокер», «дилер» и «дистрибьютор», «рейтинг», «роуминг», «риэлтор» и тому подобное. Неужели в нашем богатейшем русском языке не найдется синонимов, чтобы смысл высказанной фразы был прост и понятен всем? Ведь еще писатель Константин Георгиевич Паустовский говорил: «Для всего в русском языке есть великое множество хороших слов».
Евдокия Никитична Кретинина,
Хлевенский район
Источник: arspress.ru