Почетных гостей вечера - первого заместителя руководителя администрации президента России Алексея Громова, представителей российского правительства, а также руководителей ведущих средств массовой информации двух стран - принимал чрезвычайный и полномочный посол КНР Ли Хуэй.
"От лица всего посольства сердечно приветствую наших гостей, хочу поблагодарить всех присутствующих за то, что на протяжении длительного времени вы оказываете всемерную поддержку и помощь нашему посольству, - заявил в приветственном слове Ли Хуэй. - В 2016-2017 годах стороны проведут годы обмена между китайскими и российскими СМИ, на церемонии открытия которых в декабре 2015 года присутствовали председатель правительства Российской Федерации Дмитрий Медведев и премьер Госсовета Китая Ли Кэцян. Посольство Китая горячо приветствует старт перекрестных годов СМИ и намерено оказывать всестороннюю поддержку всем мероприятиям в их рамках".
В ответном слове первый заместитель руководителя администрации президента России Алексей Громов отметил, что на протяжении долгих лет отношения между Россией и Китаем характеризует не только на словах, но и на деле понятие стратегического партнерства.
"Само понятие стратегического партнерства между Россией и Китаем стало уже обыденным выражением, которое часто применяется и на него обращают все меньше внимания. Но в действительности в этом устоявшемся определении лежит очень многое, - заявил Алексей Громов. - И начавшиеся уже годы обменов СМИ наших стран как нельзя лучше характеризуют глубину этого термина. Поскольку речь идет о сотрудничестве в одной из самых деликатных и чувствительных областей".
Как рассказал первый заместитель руководителя администрации президента России, уже разработан план, в который вошли более 200 мероприятий, которые планирует провести российская сторона в рамках перекрестных годов обменов СМИ. "Самое важное то, что это не результат административной работы, предложения к нам поступали непосредственно от участников медиарынка: телевизионных каналов, газет, журналов, - отметил Громов. - Это говорит о том, что, действительно, наши средства массовой информации весьма заинтересованы в развитии такого сотрудничества". В ответном слове Алексей Громов также выразил уверенность, что перекрёстные годы обменов между российскими и китайскими СМИ будут полны ярких событий.
Стоит отметить, что план, разработанный на два года, включает инициативы в сфере развития средств массовой информации, межрегионального сотрудничества, взаимодействия в области кинопродукции, экономической и спортивной журналистики, информационной поддержки туризма, контактов между молодыми журналистами, развития культурного диалога и использования технологических платформ. В нем примут участие ведущие российские и китайские СМИ, которые уже плотно сотрудничают в информационной сфере. Так, "Российская газета" в мае прошлого года подписала соглашение о сотрудничестве с Международным радио Китая, а в декабре 2015 года было подписано соглашение об информационном партнерстве между "Российской газетой" и информагентством " Синьхуа".
В завершении торжественной церемонии Ли Хуэй и Алексей Громов представили логотип перекрестных годов обменов между российскими и китайскими СМИ. Им стали друзья-журналисты: фоторепортер панда в футболке с изображением китайского флага и корреспондент мишка в футболке цветов российского триколора.
В декабре 2015 года президент России Владимир Путин подписал распоряжение о проведении Года российских средств массовой информации в КНР и Года китайских средств массовой информации в России в 2016 и 2017 годах. Это событие пришло на смену завершившемуся перекрестному году дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем и стало новым этапом в развитии гуманитарного сотрудничества между двумя странами.
За несколько месяцев до этого в июне 2015 года в Санкт-Петербурге на российско-китайском медиа-форуме руководители крупнейших СМИ двух стран выработали программу проведения перекрестных годов. Стороны договорились приложить усилия к проведению перекрестных годов СМИ на самом высоком профессиональном уровне и проводить взаимный обмен журналистами для изучения опыта информационной работы друг друга.
Тем временем
В минувшую пятницу Союз журналистов Москвы дал торжественный прием, посвященный Дню российской печати. Прошел он в гостинице "Метрополь". Поздравить журналистов с профессиональным праздником пришли мэр Москвы Сергей Собянин, первый замминистра обороны России Руслан Цаликов, замминистра внутренних дел Игорь Зубов, глава Роспечати Михаил Сеславинский, руководители Госдумы, Совета Федерации и другие.
Около 80 лауреатов творческих конкурсов в 12 номинациях были награждены различными премиями и подарками. Среди них и журналисты "Российской газеты". Редактор отдела культуры "Российской газеты" Игорь Вирабов и колумнист "РГ" Андрей Максимов получили премии Роспечати за свои новые книги: Вирабов за книгу "Андрей Вознесенский", включенную в лонг-лист "Большой книги", а Максимов - за книгу "Многослов". Награды им вручил глава Роспечати Михаил Сеславинский. Союз журналистов Москвы наградил также творческий коллектив китайской газеты "Жэньминь жибао" своей премией за объективное освещение событий в Российской Федерации и большой вклад в развитие российско- китайских отношений. Дипломами "За открытость прессе" награждены директор департамента информации и печати МИД России Мария Захарова, заммэра по вопросам транспорта Москвы Максим Ликсутов и заммэра по вопросам градостроительной политики и строительства столицы Марат Хуснуллин.
Любовь Проценко
Анна Федякина
Источник: Российская газета
Оригинальный заголовок: В Москве стартовал перекрестный Год обменов между СМИ России и КНР
Похожие новости: В Китае состоялось заседание российско-китайской подкомиссии по СМИ