В Вене прошел 7-й Европейский газетный конгресс, на котором около 500 главных редакторов и других представителей 287 печатных СМИ из 26 стран Европы представляли инновационные идеи и онлайновые концепции современного производства газет. Впервые за всю историю конгресса в нем приняли участие представители ведущих российских газет. О своих впечатлениях рассказывает заместитель генерального директора газеты "Московская правда" Татьяна Кузьмина.
Лейтмотивом Европейского газетного конгресса стали вопросы перспективного развития печатных СМИ, их успешная конкуренция и/или сотрудничество с электронными версиями распространения актуальной информации. Многие европейские газеты уже пытаются не просто заглянуть в завтрашний день, а предпринимают конкретные шаги для того, чтобы поставить современные информационные технологии на службу газетам. Главный редактор австрийской "Форарльбергер Нахрихтен" ("Vorarlberger Nachrichten") Кристиан Ортнер убежден, что "видео будет все более интересовать газеты и мы ни в коем случае не должны отдавать его на откуп телевидению". Он рассказал о проекте своей газеты, который, по его словам, в настоящее время проходит "тестовую обкатку". Суть проекта заключается в том, что репортеры и фотографы, выезжая на редакционное задание, должны быть оснащены как передвижные "пункты online-доступа". Дополнительно к ноутбуку и камере они должны иметь видеокамеры, с помощью которых снимаются новостные видеоклипы для оnline-газеты. Их сообщения монтируются на месте и немедленно направляются в Интернет. "Зачем вечером смотреть новости по телевизору, если в течение дня пять раз это сообщение прошло в оnline-газете, - подчеркивает Кристиан Ортнер, - газета от этого только выиграет". До конца 2007 года газета предполагает иметь 10 таких репортеров. Большое внимание в дискуссиях главных редакторов было уделено роли репортеров-любителей (читателей-репортеров). Николаус Фест (Nicolaus Fest) из Гамбургской "Бильд" ("Bild") считает, что для "новостной журналистики нет альтернативы репортерам-любителям. Без помощи читателей газете в будущем никак не обойтись". Крупнейшая ежедневная газета выплачивает гонорары читателям-репортерам от 100 до 500 евро. Николауса Феста поддержал главный редактор "Саарбрюкер Цайтунг" ("Saarbrucker Zeitung") Штефан Хербст: "Читателей-репортеров надо рассматривать не как инструмент для экономии денег, а как средство повышения качества газеты". Читатели информируют газету о различных происшествиях, пожарах, автоавариях, причем делают это гораздо раньше, нежели полиция. В ходе дискуссий на конгрессе обсуждались также такие темы, как "Идеальное взаимодействие содержания и дизайна", "Газета как ежедневный журнал", "Таблоид на местном уровне: все для удобства чтения" и другие. Организаторы конгресса (Норберт Кюппер и Издательство Оберауэр при поддержке магистрата Вены) вручили также премии руководителям газет в различных номинациях. Газета "De Morgen", Брюссель (Бельгия) - в номинации "Межрегиональная газета". "Bergns Tidende", Берген (Норвегия) - в номинации "Региональная газета". "Hufvudstadsbladet", Хельсингсфорс (Финляндия) - в номинации "Местная газета". "24 Sata", Загреб (Хорватия) - в номинации "Новая газета". Рассказывая о Европейском газетном конгрессе, нельзя не коснуться прелестей и радушия принимавшей конгресс Вены. Столица Австрии с давних пор является большим перекрестком, на котором удобно и приятно назначать встречи. Удивительное обаяние этого города помогает дружескому общению, а при знакомстве участников чуть ли не первым был вопрос: "Вы уже были в Вене?" Конгресс органично вписался в атмосферу Вены. По городу можно ходить бесконечно, и каждый раз, ступая на уже знакомую улицу, делаешь новые открытия. Поворачиваешь наугад в переулок и попадаешь из семнадцатого века в четырнадцатый, дойдешь до перекрестка - а здесь бурлит университетская жизнь с перезвоном мобильных, громкими голосами и суетой большого города. Городская ратуша поражает своей красотой, величественностью и доступностью. Любой желающий может пройти по ее внутреннему двору, заглянуть в залы. А для конгресса ратуша стала и рабочим кабинетом, и залом для торжеств. На открытии конгресса под великолепными сводами звучала музыка Чайковского, Штрауса и Моцарта, причем именно в этом порядке. Русская культура, как и русский язык, в Вене встречается повсюду: главные партии в опере исполняет Анна Нетребко, аргентинский дирижер Берлинского симфонического оркестра, выступавшего в ратуше, говорит по-русски, причем изучает его самостоятельно по полчаса в день. Главный редактор немецкой газеты цитирует Ленина и предлагает следовать его рекомендациям по использованию народных корреспондентов. Персонал в кафе и магазинах моментально улавливает русский акцент и старается говорить на нашем языке. Газетчики для того и собрались, чтобы обменяться опытом, но не только по выживанию, но и успешному продвижению своих изданий. Одной из идей форума стало то, что газеты могут подавать информацию красиво и вкусно приготовленную, наводя читателей на размышления. Проблемы у всех газетчиков похожи, как похожи и решения. Разница в деталях: в стиле, оформлении, графике. Российскую прессу представляли на конгрессе три крупных издания, хотя московское бюро по связям магистрата Вены, располагавшее квотой в шесть оплачиваемых организаторами мест, многим газетам настоятельно предлагало принять участие в конгрессе. Во всех документах Европейского газетного конгресса как значительное достижение провозглашалось участие представителей прессы из России, но к сожалению, в работе форума не было запланировано обсуждение проблем российской прессы, хотя это, наверное, можно было бы сделать в рамках какого-нибудь "круглого стола". Некоторое внимание к российским печатным СМИ стимулировало бы представителей российской прессы принимать участие в последующих конгрессах не в качестве скромных гостей, а в качестве полноправных участников. Источник: Московская правда, 26.03.2007
Лейтмотивом Европейского газетного конгресса стали вопросы перспективного развития печатных СМИ, их успешная конкуренция и/или сотрудничество с электронными версиями распространения актуальной информации. Многие европейские газеты уже пытаются не просто заглянуть в завтрашний день, а предпринимают конкретные шаги для того, чтобы поставить современные информационные технологии на службу газетам. Главный редактор австрийской "Форарльбергер Нахрихтен" ("Vorarlberger Nachrichten") Кристиан Ортнер убежден, что "видео будет все более интересовать газеты и мы ни в коем случае не должны отдавать его на откуп телевидению". Он рассказал о проекте своей газеты, который, по его словам, в настоящее время проходит "тестовую обкатку". Суть проекта заключается в том, что репортеры и фотографы, выезжая на редакционное задание, должны быть оснащены как передвижные "пункты online-доступа". Дополнительно к ноутбуку и камере они должны иметь видеокамеры, с помощью которых снимаются новостные видеоклипы для оnline-газеты. Их сообщения монтируются на месте и немедленно направляются в Интернет. "Зачем вечером смотреть новости по телевизору, если в течение дня пять раз это сообщение прошло в оnline-газете, - подчеркивает Кристиан Ортнер, - газета от этого только выиграет". До конца 2007 года газета предполагает иметь 10 таких репортеров. Большое внимание в дискуссиях главных редакторов было уделено роли репортеров-любителей (читателей-репортеров). Николаус Фест (Nicolaus Fest) из Гамбургской "Бильд" ("Bild") считает, что для "новостной журналистики нет альтернативы репортерам-любителям. Без помощи читателей газете в будущем никак не обойтись". Крупнейшая ежедневная газета выплачивает гонорары читателям-репортерам от 100 до 500 евро. Николауса Феста поддержал главный редактор "Саарбрюкер Цайтунг" ("Saarbrucker Zeitung") Штефан Хербст: "Читателей-репортеров надо рассматривать не как инструмент для экономии денег, а как средство повышения качества газеты". Читатели информируют газету о различных происшествиях, пожарах, автоавариях, причем делают это гораздо раньше, нежели полиция. В ходе дискуссий на конгрессе обсуждались также такие темы, как "Идеальное взаимодействие содержания и дизайна", "Газета как ежедневный журнал", "Таблоид на местном уровне: все для удобства чтения" и другие. Организаторы конгресса (Норберт Кюппер и Издательство Оберауэр при поддержке магистрата Вены) вручили также премии руководителям газет в различных номинациях. Газета "De Morgen", Брюссель (Бельгия) - в номинации "Межрегиональная газета". "Bergns Tidende", Берген (Норвегия) - в номинации "Региональная газета". "Hufvudstadsbladet", Хельсингсфорс (Финляндия) - в номинации "Местная газета". "24 Sata", Загреб (Хорватия) - в номинации "Новая газета". Рассказывая о Европейском газетном конгрессе, нельзя не коснуться прелестей и радушия принимавшей конгресс Вены. Столица Австрии с давних пор является большим перекрестком, на котором удобно и приятно назначать встречи. Удивительное обаяние этого города помогает дружескому общению, а при знакомстве участников чуть ли не первым был вопрос: "Вы уже были в Вене?" Конгресс органично вписался в атмосферу Вены. По городу можно ходить бесконечно, и каждый раз, ступая на уже знакомую улицу, делаешь новые открытия. Поворачиваешь наугад в переулок и попадаешь из семнадцатого века в четырнадцатый, дойдешь до перекрестка - а здесь бурлит университетская жизнь с перезвоном мобильных, громкими голосами и суетой большого города. Городская ратуша поражает своей красотой, величественностью и доступностью. Любой желающий может пройти по ее внутреннему двору, заглянуть в залы. А для конгресса ратуша стала и рабочим кабинетом, и залом для торжеств. На открытии конгресса под великолепными сводами звучала музыка Чайковского, Штрауса и Моцарта, причем именно в этом порядке. Русская культура, как и русский язык, в Вене встречается повсюду: главные партии в опере исполняет Анна Нетребко, аргентинский дирижер Берлинского симфонического оркестра, выступавшего в ратуше, говорит по-русски, причем изучает его самостоятельно по полчаса в день. Главный редактор немецкой газеты цитирует Ленина и предлагает следовать его рекомендациям по использованию народных корреспондентов. Персонал в кафе и магазинах моментально улавливает русский акцент и старается говорить на нашем языке. Газетчики для того и собрались, чтобы обменяться опытом, но не только по выживанию, но и успешному продвижению своих изданий. Одной из идей форума стало то, что газеты могут подавать информацию красиво и вкусно приготовленную, наводя читателей на размышления. Проблемы у всех газетчиков похожи, как похожи и решения. Разница в деталях: в стиле, оформлении, графике. Российскую прессу представляли на конгрессе три крупных издания, хотя московское бюро по связям магистрата Вены, располагавшее квотой в шесть оплачиваемых организаторами мест, многим газетам настоятельно предлагало принять участие в конгрессе. Во всех документах Европейского газетного конгресса как значительное достижение провозглашалось участие представителей прессы из России, но к сожалению, в работе форума не было запланировано обсуждение проблем российской прессы, хотя это, наверное, можно было бы сделать в рамках какого-нибудь "круглого стола". Некоторое внимание к российским печатным СМИ стимулировало бы представителей российской прессы принимать участие в последующих конгрессах не в качестве скромных гостей, а в качестве полноправных участников. Источник: Московская правда, 26.03.2007