Руководство издания тогда заявило о своих планах выпускать такие вкладки в 12 странах мира. На сегодняшний день "РГ" удалось запустить приложения к четырем изданиям, только два из которых подпадают под определение "ведущие мировые".
В 2006 году "Российская газета" договорилась с американской The Washington Post, британской Daily Telegraph и китайской "Жэньминь жибао" о размещении в них приложения Trendline's Russia ("Российские тренды") с новостями из России на языке стран, в которых выходят вкладки. Главной задачей проекта тогда, по версии многих СМИ, называлось формирование в зарубежной среде позитивного имиджа России (с такими же целями был открыт телеканал Russia Today и начат выпуск газеты The Moscow News).
Однако в августе 2007 года проект Trendline's Russia был реорганизован. Теперь он носит название Russia Beyond the Headlines ("Россия поверх заголовков", как переводят это название руководители проекта). С середины 2007 года Russia Beyond the Headlines курирует заместитель генерального директора "РГ" Евгений Абов. По его словам, в связи со сменой руководства газеты в 2007 году зарубежные вкладки "РГ" были полностью переформатированы - концептуально, визуально, технологически. "Сегодня этот проект не имеет ничего общего с прежним Trendline's Russia, - рассказывает Евгений Абов. - Раньше "РГ" просто отсылала газетам-партнерам свои материалы, и те сами верстали и выпускали в свет рекламные полосы под шапкой Rossiskaya Gazetta либо Trendline's Russia. Теперь у вкладок появился единый дизайн, отвечающий самым современным мировым газетным стандартам".
Примечательно, что руководство газеты не говорит об улучшении имиджа России на Западе как о цели реализации проекта. "Russia Beyond the Headlines - лишь дополнительный медийный канал, позволяющий расширить российское информационное присутствие внутри западных СМИ, он не создавался для улучшения имиджа России за рубежом", - уверяет Евгений Абов. "Отрицать, что Russia Beyond the Headlines носит пропагандистский характер, просто глупо, - уверен политолог Александр Белов. - Тем более что большинство СМИ у нас в определенной степени ангажированы. Но в самой идее проекта ничего плохого нет. Объективная информация о России в европейских изданиях отсутствует. Мнение иностранцев о России практически не изменилось с 1980-х годов".
Действительно, о России в мире знают мало. Нам-то, людям, живущим в великой державе, это понять сложно. Если вы - русский студент из Тольятти, учащийся в Америке, вам сложно ответить на вопрос американского друга: "А сколько ты едешь на машине из Аризоны до дома в Тольятти?" Сложно понять, когда посылки, высланные в Россию все из той же Америки, возвращаются обратно со штемпелями стран Африки и с пометкой "адресат не найден".
После всего этого уже не удивляешься, что известный французский писатель Бернард Вербер для своей книги "Империя ангелов" взял трех характерных героев: американку - анорексичную самовлюбленную топ-модель, француза - философствующего писателя и русского - Игоря, отважного и жестокого героя чеченской войны, мечтающего о войне с Западом. Не заметить стереотипность восприятия невозможно. Но прежде чем обижаться, следует задуматься над результатами исследования, проведенного ВЦИОМ. Оно показало, что европейцы думают о россиянах лучше, чем предполагают сами россияне.
Источник: dp.ru
25.04.2008