Брежнев и Арина Родионовна, "Старик Хоттабыч " и "По ком звонит колокол"... Что объединяет генсека и пушкинскую няню, Лагина и Хемингуэя? То, что их и про них теперь не только читают, но и слушают. Аудиокниги стали важным феноменом эпохи. Многие полагают, что их широкое распространение окончательно истребит у россиян желание обращаться к книгам. Так ли это - разбирался The New Times.

Этой осенью на прилавках магазинов снова появились знакомые всем обложки знаменитой серии ЖЗЛ. Только сами книги издалека выглядели непривычно тонко. Недоумение рассеивается, когда берешь книгу в руки: это компакт-диск с классическим оформлением "молодогвардейской" серии. Биографию Брежнева и пушкинской няни, князя Курбского и Александра I можно теперь услышать и на диске, записанном в формате MP-3. Тем самым издательство "Молодая гвардия" совершила своего рода прорыв на нашем рынке: в виде аудиокниг теперь выходят и престижные фирменные серии. Это весьма характерный пример, подтверждающий успех аудиокниг.

"Пробочное" чтение?

В этом нет ничего нового: на Франкфуртской книжной ярмарке, важнейшем событии для издателей всего мира, аудиокнигам давно отданы целые этажи, а в общем объеме книгопродаж они уверенно занимают пятую часть. В СССР же аудиокниги Всероссийское общество слепых стало выпускать еще в начале 60-х, но в широкую продажу они не поступали. В книжный аудиомир российский массовый потребитель окунулся позже Европы, где "Будденброков" на кассеты записывали уже в 90-е годы. Тогда для первого романа Томаса Манна требовалось 12 кассет. Сегодня том из ЖЗЛ умещается в 11-13 часов чтения, для этого достаточно одного компакт-диска.

Говорят, что большинство таких книг слушают автовладельцы в московских пробках.

Возникла даже теория, согласно которой можно связать воедино график столичных заторов и уровень продаваемости электронных книг. На деле же рынок последних набирает скорость сам по себе, причем довольно стремительно.

И хотя в финансовом отношении его обороты - порядка $10 млн в год - пока что несравнимы с прибылью от печатных книг, дело в тенденции, а не в доходности. Ведь затраты на аудиокниги сравнимы с затратами на печатные издания лишь в "допечатной" стадии. Когда речь идет о звездных актерах, стоимость подготовки может достигать $10 тыс. на проект. Зато производство одного диска обходится максимум в полтора доллара, что несравнимо с ценой на типографию и бумагу, колеблющуюся в среднем от $1 до $6 за экземпляр (цена зависит от качества бумаги, количества страниц и прочих составляющих).

Классика и школа

Возможности, которые открывает мир аудиокниг, кажутся безграничными. Не так давно компания "Союз" выпустила сразу две версии культового текста советской поры, винно-водочной поэмы Венедикта Ерофеева "Москва - Петушки". В одном случае поэму читает сам автор, в другом - лидер группы "Ленинград" Сергей Шнуров. Причем чтецкая версия последнего на 40 минут длиннее авторской.

В поисках новых текстов издатели все чаще обращаются к забытым произведениям. Тот же "Союз" выпускает, например, не только романы Хемингуэя ("По ком звонит колокол" с голосом Вениамина Смехова звучит почти 19 часов), стихи Саши Черного в исполнении Саши Белого или избранное Маяковского, но и сатирические новеллы Ильфа и Петрова "Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска" (их записал Александр Бордуков).

"Мелодия" же вместе с фирмой 1С активно переиздает детскую классику и радиоспектакли из фондов Гостелерадио, а также собственные хиты эпохи застоя вроде "Алисы в стране чудес". У таких проектов очевидная культурологическая составляющая - на дисках сохраняются знаково важные вещи, например, "Евгений Онегин" в исполнении Иннокентия Смоктуновского, раритеты вроде "Грозы" Островского в постановке Малого театра. В перезаписи 1968 года с музыкой Родиона Щедрина участвуют Вера Пашенная, Руфина Нифонтова и Елена Гоголева. Не меньший интерес среди старых записей вызывают и тургеневские "Записки охотника", читаемые Дмитрием Журавлевым, и "Рамаяна" в постановке Центрального детского театра (ныне РАМТ).

Не только ностальгией по советскому, но и тембром самих голосов можно объяснить успех таких записей, как "Ромео и Джульетта", срежиссированная в 1985 году Алексеем Баталовым. Он сам исполнил роль веронского князя Эскала. Среди других актеров, занятых в шекспировской инсценировке, Игорь Костолевский, Николай Караченцов, Сергей Юрский, Наталья Тенякова. Многие записи советской поры отмечены звездным составом исполнителей. В "Плутнях Скапена" (1958) распознаются голоса Анатолия Папанова, Владимира Этуша и Михаила Козакова, текст от автора читает Зиновий Гердт. А "Бабуленька", поставленная по роману Достоевского "Игрок" (1968), радует тембрами Фаины Раневской, Олега Табакова, Михаила Яншина и Игоря Кваши.

Обилие архивных радиоспектаклей не отменяет новых проектов. Только что появился, например, "Старик Хоттабыч" с Арменом Джигарханяном в заглавной роли. Если бы в России, как это давно уже принято на Западе, составлялись рейтинги популярности аудиокниг, "Хоттабыч" наверняка бы там присутствовал.

У аудиокниг есть и противники. Некоторые преподаватели литературы выражают, например, опасения в связи с тем, что школьники будут получать представление о классике из аудиоверсий и радиоспектаклей.

Но обилие справочников с краткими содержаниями и так уже испортило обучающуюся молодежь. К тому же в стране, где, согласно социологическим опросам, треть населения вообще не читает книг, а половина их не покупает, любая форма развития печатного слова, любой тип его контакта с обществом заслуживают поддержки.

Сейчас, когда уже и радио в большинстве своем слушать противно почти так же, как смотреть российское телевидение, плееры остаются одной из немногих возможностей сохранить свое приватное пространство, оградить его от неумелой пропаганды и навязчивых идей, пытающихся выдать себя за идеологию.

Источник:
The New Times

06.11.08