Мы все очень нервничали. Мне еще повезло: я поехал в Норильск, вроде бы в связи с тем, что там выборы мэра неожиданно выиграл коммунист. Отличное место для первой командировки: город-остров, полярная ночь, вечная мерзлота, звенящая чистота, похожие на преисподнюю сталинские заводы. Скидки на солнечные очки в магазинах. Короче, не Москва. Я купил моему тамошнему Вергилию виски, салат из помидоров (на севере овощи - важная часть рациона), потом еще виски, и дело пошло.
Это было в декабре 2003 года. Мой репортаж никогда не был опубликован. Для журналиста нет ничего тяжелее, чем писать в стол - это все равно что без зрителей играть товарищеский матч, как будто речь идет об игре навылет. Мы со звериной серьезностью мучались так полгода, даже дольше, пока не выпустили первый номер. У нас просто не было выбора: за нами стояли два мировых бренда - журнал Newsweek и издательский дом Axel Springer.
Это были очень важные полгода, может быть, самые важные в нашей жизни. Для меня точно. "Русский Newsweek" еще не вышел в свет, а мы уже смотрели на мир дерзким взглядом д'Артаньяна, когда тот приехал в Париж в шерстяной кофточке и с рецептом матушкиного бальзама. Вместо рецепта у нас был свой свод правил репортера, совершенно правильных, нужных правил, которые действуют и сегодня и которые мы, пока взрослели, учились иногда сознательно нарушать.
Нам есть что предъявить. Это мы в июле 2005 года вышли с обложкой про Сергея Иванова и Дмитрия Медведева - за два месяца до того, как обоих повысили и началась гонка преемников. "Русский Newsweek" первым добрался до нигерийских боевиков, захвативших американских заложников. "Предчувствие грузинской войны" - это обложка одного из июльских номеров прошлого года. Война началась через две недели. Полгода назад мы писали, что цена на нефть пойдет вверх и российская экономика вздохнет спокойней.
Разные версии Newsweek выходят в Турции, Польше, Корее, Китае, Аргентине, на Ближнем Востоке, в Штатах. Но в словосочетании "Русский Newsweek" есть прямой смысл. Мы единственные - разумеется, кроме коллег в Америке - не переводим с английского, а своими руками делаем 95% журнала. Мы можем позволить себе работать по принципу: что увлекает нас самих, увлечет тех, для кого мы пишем. Найти, увидеть, понять, рассказать - вот наша основная забота, и движет она сегодня нами не меньше, чем жарким летом 2004 года.
 
Источник:  Русский Newsweek