Возвращение великого и могучего. Украина делает добрый жест в сторону русской словесности


На следующей неделе в столице Украины в шестой раз пройдет ежегодная Киевская книжная ярмарка.

Впервые за все годы существования ее почетным гостем станет Россия. Предполагается, что тем самым Украина делает добрый жест в сторону России. Не исключено также и то, что после многих лет полного неприятия русской словесности на территории Украины новое правительство выбрало курс, направленный на сближение и интеграцию двух родственных культур.
В последние годы русский язык, а значит, и русская литература на Украине были едва ли не запрещены, что на развитие культуры обеих стран повлияло, безусловно, отрицательно. Из украинских книжных магазинов исчезали русскоязычные книги, русская классика выкладывалась на прилавки только в переводах на украинский, а книги молодых русскоязычных авторов не появлялись и вовсе. Обделенными чувствовали себя и российские поклонники украинской литературы: они не знали о новых тенденциях в украинской литературе, поскольку до них не доходили новинки. Крайними в этой ситуации оказались украинские книготорговцы и издатели, они зашли в тупик: количество читающих на украинском языке очень невелико, а значит, аудитория потребления книжной продукции, издаваемой на Украине, ограничена. Киев надеется, что книжная ярмарка изменит сложившуюся ситуацию.

Центральной темой Киевской книжной ярмарки станет русская литература. Программа Российского стенда рассчитана на самого широкого читателя: свои лучшие книги представят 30 российских издательств, пройдут встречи с российскими писателями, развернутся экспозиции, посвященные 65-летию Победы, юбилеям Чехова, Блока и Бродского. Как сообщила "НИ" программный директор Киевской книжной ярмарки Марина Смирнова, "российская программа рассчитана на посетителей всех возрастов и интересов. В ее рамках пройдут "круглые столы" и семинары, на которых будут обсуждаться проблемы продвижения на российском рынке книг украинских писателей, аспекты авторского права, проникновение цифровых технологий в издательский бизнес, развитие электронных библиотек. Особое место в программе этого года займет детская литература. Поскольку подавляющее большинство детских книг на Украине выходит на украинском языке, маленькие украинцы уже с раннего детства лишены возможности непосредственного общения с русским языком. Надеемся, что отчасти исправят эту ситуацию встречи с замечательными российскими писателями Эдуардом Успенским и Григорием Остером. А вот внимание украинской молодежи безусловно привлекут выступление Людмилы Петрушевской и встреча с Евгением Гришковцом. Кроме того, в рамках ярмарки пройдут встречи с Захаром Прилепиным, Татьяной Москвиной, Валерием Поповым".

Изюминкой российского стенда станет интерактивная выставка, посвященная творчеству Н.В. Гоголя. Она погрузит зрителей в мир гоголевских образов. По замыслу петербургского театрального художника Виктора Григорьева (мастер волшебных механических объектов и движущихся фигур), на глазах у зрителя вырастет Гоголь-город. В нем летают шинели, разъезжают в каретах Носы, течет Днепр. "Будут у нас и путешествия по Днепру, и презентация нового учебника по всемирной истории, в работе над которым принимают участие русские и украинские ученые, и конкурс чтецов, и многое другое", - подчеркнула Марина Смирнова.

Источник: Новые известия