Поправки к IV части Гражданского кодекса одобрены, но не в полном объеме

 

Авторы нашумевшего проекта, который в понедельник, 20 декабря, обсуждался в Президентском совете по кодификации, пошли на одну уступку книжной отрасли.

За несколько дней до заседания Совета о своем негативном отношении к возможным нововведениям в очередной раз высказались издатели, а затем – литераторы, подписавшиеся под открытым письмом президенту.

Как сообщает деловая газета «Маркер», авторы проекта решили отчасти уступить правообладателям. Что касается собственно книжной отрасли, то изъят пункт о свободном межбиблиотечном обмене электронными книгами. По словам Виталия Калятина – руководителя рабочей группы, отвечающей за поправки в сфере интеллектуальной собственности, книгообмен будет скорее всего производиться в бумажном виде, в соответствии с законом о библиотечном деле.

Российский книжный союз недоволен, поскольку несколько спорных с точки зрения правообладателей пунктов в проекте остались. Так, поправки позволяют библиотекам свободно создавать электронные копии книг. Исполнительный директор союза Елена Старостина полагает, что проконтролировать 100 тысяч российских библиотек невозможно, тем более что сегодня библиотекой может стать любое юридическое лицо, даже иностранное. РКС не устраивают также следующие моменты:

автор сможет передать неопределенному кругу лиц право использовать свое произведение, и такую лицензию нельзя отозвать в течение срока ее действия;
образовательные учреждения получат право копировать «отдельные статьи» и «короткие отрывки» из произведений в любом количестве для учащихся и преподавателей;
поисковые системы полностью освобождаются от ответственности за ссылки на пиратский контент;
нечетко сформулированы пункты о свободном использовании книг и фонограмм для слепых.

На следующей неделе поправки примут окончательный вид и будут переданы в администрацию президента.

Источник: Pro-Books.ru