Находящийся рядом с улицей Хаугэнк Молл продавщица газет Нео Ченг Лиин (Neo Cheng Lin) разрывалась на части – она заказала 100 экземпляров, которые продал всего за один час. «У меня не получилось продать всего один экземпляр, потому что его порвали. Люди хватали газеты прямо из стопки», — прокомментировала она ажиотаж вокруг The Sunday Times.
Люди, купившие оба издания — его постоянные читатели. Например, полицейский Тео Ю Сонг (Teo Yew Thong), который так объяснил свою мотивацию: «Я не ожидал, что информация о выборах будет в утренней газете, ведь выборы закончились очень поздно».
Другие читатели хотели сравнить информацию в обоих изданиях. Одна домохозяйка, 43-летняя мадам Эстер Мосез (Esther Moses) купила и утреннюю газету и специальный выпуск The Sunday Times потому что «хочет знать обо всем, что произошло».
Студент Виктор Онг (Victor Ong), 28 лет: «Я следил за выборами. Но сегодня, когда я проснулся, оказалось, что утренний выпуск был уже продан. Поэтому я очень обрадовался второму выпуску. Я думаю, такой спрос на газету показывает, что люди до сих пор их читают, особенно во время таких больших событий как выборы».
Некоторые материалы из воскресного выпуска появились в свежем издании в понедельник.
На протяжении всей девятидневной выборной компании The Sunday Times была бестселлером — изданию удалось увеличить продажи тиражей более чем на 12 000 экземпляров в день. Комментируя это, редактор газеты Хань Фук Кван (Han Fook Kwang) отметил огромный информационный голод, связанный с выборами. «Сейчас в онлайне присутствует большое количество бесплатной информации, но газеты по-прежнему пользуются спросом, чему мы очень рады. Хоть все и говорят о том, что в эпоху Интернета на газеты падает спрос, но ситуация с The Straits Times доказывает обратное».