Ридеры становятся дешевле не в ущерб качеству

Если вы, как и я, уже не первый месяц мечтаете об электронной книге, но не хотите платить за неё грабительские десять тысяч, то радуйтесь – ваш час настал!

Сколько раз под обзорами всевозможных читалок появлялись комментарии из разряда: “Вот когда это чудо будет стоить раза в два дешевле, тогда и поговорим… “. Сколько раз я согласно кивал головой, молчаливо разделяя мнение читателей.

Может быть, с позиции разработчиков заплатить 10000 рублей за возможность почитать в метро или в автобусе -  это нормально. Но, как по мне, тратить половину, треть или даже четверть зарплаты за перенос книг с мобильника на читалку… Уж лучше добавить пару тысяч и купить себе нетбук или планшет.

Но вот, свершилось. Канадский магазин электронных книг Kobo решил померяться силами с Amazon и Barnes & Noble, выпустив собственный е-reader. С чистой совестью заявляю, что их второй (первая модель вышла примерно год назад) блин получился более чем успешным.

Особо вдаваться в подробности не хочется, скажу лишь что читалка ничем не уступает своим именитым конкурентам. А во многом даже превосходит их.

Так, например, в устройстве используется последняя технология E-ink Pearl с 16 градациями серого. А для взаимодействия с пользователем используется, на мой взгляд, оптимальный вариант для читалок - шестидюймовый сенсорный экран. Встроенной памяти книги хватит для размещения 1 000 произведений в форматах EPUB и PDF. А разъем для MicroSD поможет увеличить эту цифру до 30 000.

В отличие от предыдущих моделей, в новой Kobo TouchScreen E-reader присутствует отличная система поиска и сортировки данных. Так что работать с ней удобно и комфортно.

Ну и напоследок, о цене. В интернет-магазинах Borders и Best Buy Touchscreen E-Reader появится в июне по цене $130. А старые модели Kobe будут стоить всего $99.

Существенный минус читалки – отсутствие поддержки большинства современных форматов. С другой стороны, в Интернете уже давно доступны вполне надежные конвертеры. В любом случае, если читалка стоит в два раза меньше любой другой, а все что она требует – это тратить пару минут в день на перевод литературы из одного формата в другой – я готов пойти на такую жертву.

Источник: Комсомольская правда