Проект Audioteka стартовал в Польше три года назад и представляет собой сайт и приложения для мобильных платформ. На польском сайте Audioteka доступно около 2 500 наименований аудиокниг.
Как заявляют представители компании, в своей стране, а также в соседней Чехии она вышла в лидеры среди аналогичных проектов. Инвесторы компании — ее исполнительный директор Марсин Бэмэ, польская компьютерная комания К2 и венчурный фонд Giza Polish Ventures fund, вложивший в проект 440 тысяч евро взамен на 20% акций Audioteka.
Как отмечает Марсин Бэмэ, за последние 12 месяцев компания продала 300 тысяч аудиокниг на 50 тысяч евро в Польше и 10 тысяч аудиокниг в Чехии, где начала работать в ноябре. В России Audioteka будет торговать книгами на русском и (в небольших количествах) английском языке - например, адаптированными версиями классический поизведений вроде "Оливера Твиста" или "Легенд о короле Артуре".
Компания уже заключила договоры с двадцатью российскими издателями аудиокниг, подготовила для работы интернет-магазин и мобильные приложения. Осталось лишь обеспечить клиентов контентом. По словам Бэмэ, на сайт уже загружено несколько сотен книг, но он пока закрыт для читателей.
Конкуренты Audioteka не уверены, что в России проект ждет успех. «Если они реализуют за год 300 тыс. аудиокниг, это очень большой показатель, — убежден Сергей Анурьев, генеральный директор «ЛитРес». — Думаю, что самые крупные игроки рынка аудиокниг в России в сумме за год продают столько же. Но если Audioteka выйдет на наш рынок через два года, ей сложно будет стать лидером продаж. Ведь рынок аудиокниг развивается очень быстро — за ближайший год его рост может составить 50%». Поскольку у "ЛитРес" скоро появятся мобильные приложения для покупки и прослушивания аудиокниг, именно эту компанию можно считать основным конкурентом Audioteka.
По словам Анурьева и ряда его коллег, мнением которых поинтересовался «Маркер», Audioteka стоит сосредоточиться именно на аудиопродукции, поскольку на рынке электронных книг новичкам придется решать проблемы агрегирования контента и привлечения читателей. С аудиокнигами дела, по мнению Анурьева, обстоят много проще: достаточно договориться с десятком-другим партнеров. Биться за адуиторию тоже не придется: достаточно получить в свое распоряжение хорошее приложение для iOS и Android.
Анурьев считает, что для того, чтобы стать узнаваемой в России, Audioteka хватит и полгода. Следует отметить, что у «ЛитРес» в скором времени появятся мобильные приложения для покупки и прослушивания аудиокниг, что сделает компанию основным конкурентом Audioteka.
Михаил Осин, руководитель цифровых продаж интернет-магазина «Озон», о приходе в Россию польского проекта говорит следующее: «Есть примеры интернет-проектов, в которые безрезультатно вливались огромные деньги, а есть амбициозные стартапы, которые без больших начальных вложений стали популярны во всем мире, — говорит он. — Рынок цифровых аудиокниг и цифровых книг только развивается, ассортимент довольно скуден. Приход нового игрока всегда оживляет рынок».
Российские издатели относятся к появлению на отечественном рынке нового игрока из Польши скептически. Как отметил Леонид Сурис, главный редактор издательства ИДДК, пробиться в России легко, сложнее удержаться. «Если они не знают азов российского рынка, то достаточно сложно будет заниматься продвижением», — говорит Сурис.
Еще один источник «Маркера», пожелавший остаться неизвестным, и вовсе прокомментировал ситуацию так: «Я сочувствую Audioteka. Нам пришлось прекратить производство аудиокниг, потому что прибыль от их продаж составляла 100 руб. в квартал. Мизерная сумма. Продавать аудиокниги, скачиваемые или на носителях, бессмысленно — любой выпущенный контент уже на следующий день появляется в Интернете в свободном доступе».
Источник: Pro-books.ru