Электронные книги в России. Экономическая необходимость рождает новый жанр?

Принесет ли стратегия оцифровки печатного контента успех издательствам? Какими эстетическими особенностями могли бы блеснуть электронные книги? 

Маргинальный рынок с серьезным потенциалом роста

По сравнению со всем книжным рынком в целом рынок электронных книг в России пока еще довольно скромен. Если он будет расти стабильными темпами, то в 2015 году его доля в общем рынке может составить приблизительно 5 процентов. По мнению экспертов, такая сдержанная динамика напоминает общеевропейскую, а вот в США ситуация развивается иначе: там электронные книги в последние годы завоевали четверть всего рынка. 

Что касается контента, то такие международные гиганты, как Amazon и Apple, разумеется, присутствуют на российском рынке, но не доминируют на нем. Это связано не только с языковой спецификой, но и, мягко говоря, со «специфическим» отношением многих российских пользователей к авторским правам. В ассортименте крупнейшего магазина электронных книг Litres.ru более 60 000 наименований. На так называемых пиратских ресурсах, например, в интернет-библиотеке «Либрусек», сервера которой находятся в Эквадоре – до 110 000 книг. Эксперты жалуются на то, что российские читатели не стремятся оплачивать потребляемый контент, и приводят следующие цифры: на одну проданную книгу приходится десять скачанных бесплатно. Однако стоит помнить, что не все бесплатные предложения обязательно незаконны. В российских онлайн-библиотеках традиционно хорошо представлены классические произведения, срок действия авторских прав на которые истек. Также некоторые довольно известные авторы, например фантаст Дмитрий Глуховский или сетевой писатель Алекс Экслер, продают свои книги обычными способами и одновременно предоставляют возможности для легального и бесплатного скачивания их. Для читателей таким образом образуется ценный источник текстов и достижение культуры, а для коммерческого рынка – объективная проблема. 

Несмотря на то, что доступ к литературе в электронном виде возможен из любой точки страны, совершенно разная ситуация с электронными книгами наблюдается в Москве и Санкт-Петербурге с одной стороны и регионах с другой. Издательства обоих крупных городов в 2011 году ввели в свой ассортимент 20 процентов электронных изданий. В российских регионах тот же показатель составляет всего 5 процентов. По техническим, но в первую очередь по финансовым причинам не используются уникальные возможности, которые электронный формат открывает как раз для отдаленных областей страны, где новинки российской и иностранной литературы доступны далеко не во всех книжных магазинах. Что же касается культуры электронного чтения, то следует констатировать, что проблема «информационного неравенства» в стране пока что не решена.

Экономические модели. Абонементные и клубные модели

В сфере контента, но не в сфере устройств для чтения лидером рынка электронных книг является в настоящее время портал электронных книг Litres.ru: он занимает 50 процентов рынка. Этот магазин отличается классическим ассортиментом. Здесь представлена беллетристика и специализированная литература, а также аудиокниги. Вопросы особой эстетики, которой могли бы обладать книги в цифровом формате, здесь не ставятся. А вот для продвижения своего ассортимента портал прибегает к новаторским подходам. Так, например, Litres.ru проводит собственный конкурс под названием «Электронная буква» , в рамках которого самые успешные новинки электронного сегмента ежегодно получают премию. Также Litres.ru активно взаимодействует с социальными сетями: пользователи Facebook или российских сетей, которые пишут у себя рецензии на книги «Литреса», получают скидки. Таким образом, этот игрок рынка демонстрирует новаторский подход скорее к маркетингу, нежели к контенту, способам его оформления или оплаты. Также недавно Litres.ru выпустил собственную модель устройства для чтения электронных книг. 

Другие продавцы, как, например, популярный портал Aimobilko, делают ставку на иные экономические модели. На этом портале покупателям предлагают не только обычную литературу, но и исторические аудиозаписи, а также специальные киноколлекции. Электронные продукты можно приобретать по отдельности, а можно – по месячному абонементу. Согласно утверждению на сайте, все представленные на нем материалы приобретены легально и лицензированы. Месячный абонемент стоит приблизительно 25 евро и дает возможность читателю ежедневно скачивать одну книгу, альбом или фильм для «вечного пользования». Aimobilko не вывел на рынок собственного устройства для чтения электронных книг, но предлагает целый ряд симпатичных приложений, с помощью которых читатель может организовать приобретенный им контент. Интересно, что подобную абонементную модель используют и эквадорские пираты, которые в связи с растущим экономическим, юридическим и техническим давлением вынуждены идти на компромиссы. Теперь на «Либрусеке» можно приобрести месячный абонемент, оплатив его деньгами или услугами. По утверждению администрации сайта, доля полученной выручки отправляется издательствам и авторам. 

Несколько иначе выглядит абонементная модель у книжного клуба Bookmate.ru, организованного по принципу библиотеки, точнее, «коллективной библиотеки 2.0». Уплатив взнос в размере примерно 2,50 евро в месяц – что в десять раз меньше, чем у конкурента Aimobilko – пользователь получает право читать все книги библиотеки (на данный момент более 5000) на всех своих устройствах для чтения электронных книг. Bookmate.ru обещает читателю эстетическое и этическое удовольствие от чтения. По утверждению администрации, авторы и издательства получают справедливые отчисления от заработанной сайтом прибыли. 

«Фастбуки»: новая жизненность в экспресс-формате

Все представленные в этом обзоре продавцы электронных книг демонстрируют новаторский подход к маркетингу и сбыту, дизайну сбытовых площадок и сайтов. А как обстоят дела в области специфической эстетики такого нового явления, как электронная книга? В 90-е годы ожидалось пришествие новой «гипертекстовой» литературы. Стоит ли сейчас ждать «литературы для ридеров»? Какой она могла бы быть? Возможно, особенности новых электронных книг будут находиться в сфере интерактивности и мультимедийности. Специфическая литература для электронных устройств чтения и планшетов может сопровождаться дополнительными мультимедийными приложениями, небольшими видео, богатыми иллюстрациями и практичной навигацией. 

Издательство HocusPocus выпустило четыре книги, разработанных специально для iPad. Одно из первых изданий – рассказ «Любовь» российского писателя Захара Прилепина, популярного и активно обсуждаемого на Востоке и на Западе. Эта проза для iPad подкупает изяществом визуального оформления, эксклюзивностью содержания и справедливостью распределения прибыли между издательством и автором. С экономической точки зрения система все еще несколько пробуксовывает, поэтому в ассортименте HocusPocus пока не появилось новых книг кроме первых четырех. Однако инициатор всего предприятия Максим Котин придумал новый проект с весьма провокационным названием «Фастбуки». Идеи новой эстетики проглядывают и здесь. Как гласит мини-манифест на сайте, «фастбуки – это книги, в которых лучшие репортеры рассказывают о важных событиях нашей жизни вскоре после того, как они произошли. Фастбуки похожи на повести, но их герои реальны, а истории правдивы. Фастбуки — это новый способ познавать мир вокруг нас». Жизненность – популярный термин в литературоведческих дискуссиях. В этом проекте она достигается за счет сознательного отказа от использования литературного вымысла. Настоящая жизнь сама по себе саспенс. В этом смысле «быстрые книги» вписываются в охватывающую все сферы искусства тенденцию возрастания интереса к документальному; в театральной сфере ее реализует, например, московский Театр.doc. Проект «Фастбуки», по словам создателей – проект энтузиастов, которые «верят в то, что людям сейчас как никогда нужны книги, которые собирают из осколков событий цельную картину мира». Гипертекстовая утопия 90-х была нацелена на то, чтобы с помощью новых электронных возможностей разрывать линейное повествование. Проза для iPad в виде «фастбуков», напротив, ориентирована на максимальную линейность. 

При этом формат «фастбуков» заимствован из-за рубежа, это русифицированная версия изобретенного порталом Amazon «сингла» – формата, представляющего собой нечто среднее между мега-репортажем и мини-романом. В динамичном публицистическом ландшафте Рунета «фастбуки» действительно могут занять важное место – важное в том числе и с политической точки зрения. Поэтому недавно энтузиасты проекта «быстрых книг» начали сотрудничество с порталом Slon.ru. Не стоит плохо думать о проекте и предполагать, что таким образом одни и те же журналистские тексты будут продаваться несколько раз – один раз как собственно журналистика, а второй раз как «быстрые книги» по сходной цене. Вероятнее, что будет реализована стратегия популяризации экономической модели продажи электронных новостей в обличье нового жанра. История знает примеры того, как экономическое давление в эпоху смены медийной парадигмы способствовало появлению новых повествовательных форм и эстетических моделей. В конце концов, считающиеся в наши дни классическими толстые, «медленные» романы Диккенса или Достоевского изначально появлялись в новом на тот момент, «быстром» формате газеты. 

Энрика Шмидт – славистка, ученый и переводчик. Области ее научных интересов – русская и болгарская литература периода XIX – XXI веков, лирика эпохи авангарда и электронная культура. В настоящее время является приват-доцентом в Институте общего и сравнительного литературоведения имени Петера Сонди при Свободном университете Берлина. Соучредительница Института прикладной культурологии «(p)ostkarte(ll)» в Гамбурге. Совместно с коллегами издает международный интернет-журнал «Digital Icons. Studies in Russian, Eurasian and Central European New Media». Недавно опубликовала монографию «Русская литература в Интернете. От электронного фольклора до политической пропаганды» (Transcript, 2011).

Энрика Шмидт

Независимый исследователь и переводчик, приват-доцент в Свободном университете, Берлин

Copyright: Goethe-Institut Russland.

Online-Magazin «Deutschland und Russland»

Ноябрь 2012

Источник: goethe.de