В 2014 году организаторы BEA особое внимание решили уделить переводной литературе и литературному переводу. Специальная конференции Global Market Forum, которая состоится 28 мая, накануне открытия ярмарки, будет полностью посвящена исследованию того, как цифровая революция в книжной торговле формирует новую коммуникационную среду, позволяя англоязычным читателям знакомиться с неизвестными ранее произведениями в переводах. На отдельной секции Global Market Forum будут представлены конкретные программы по финансированию и поддержке переводов произведений писателей Германии, Италии, Испании, Румынии, Китая и России.
В этом году основу книжной экспозиции российского стенда составят новинки пятидесяти российских издательств – от альбомов по искусству до учебных пособий. Особое внимание посетителей стенда будет привлечено к книгам русских писателей, изданным на английском языке при поддержке АНО «Институт перевода», и произведениям современных российских писателей, лауреатов крупнейших литературных премий.
Центральным событием программы мероприятий станет первая торжественная церемония награждения лучших переводчиков русской литературы на английский язык – Read Russia English Translation Prize.
Запланированы также презентации других российских инициатив в области продвижения переводов русской литературы на зарубежные языки и поддержки переводчиков и издателей: конгресса переводчиков, премии «Читай Россию/Read Russia», серии «Русская библиотека» и другие.
За дополнительной информацией обращайтесь к официальному организатору российского участия в BookExpo America 2014 – Президентскому центру Б.Н.Ельцина по телефону: +7-495-229-75-89 или по электронной почте shapovalova@ycenter.ru
Официальный сайт книжной ярмарки BookExpo America: http://www.bookexpoamerica.com/
Источник: Пресс-служба ФАПМК