Конференция наглядно продемонстрировала, что евразийская интеграция способствует появлению более широкого ассортимента товаров, в том числе и печатной продукции, и услуг в каждой из стран-участниц. Общее количество зарегистрированных печатных СМИ на территории стран ЕАЭС на 1 января 2015 года составило более 68 тыс., а выпущенных в 2014 году наименований книг и брошюр - почти 131 тыс. Такой ассортимент позволяет говорить о широком плюрализме информационного пространства в ЕАЭС, обеспечении права на свободу слова всех слоев населения.
Однако наиболее уязвимым местом в отрасли печатной продукции во всех странах ЕАЭС оказалась система распространения прессы и книг. Так, уровень обеспеченности специализированными объектами прессы (киосками/павильонами) на одного жителя в России сегодня один киоск прессы приходиться на 5100 жителей. В других странах ЕАЭС уровень обеспеченности ещё ниже. Ближе к показателям российского рынка – Белоруссия – 1 киоск на 6300 жителей, и Казахстан – 1 киоск на 6900 жителей. Обеспеченность в Киргизии составляет 1 киоск на 8400 жителей, в Армении – 1 киоск на 10 тыс. населения. О доступности для населения книг свидетельствуют следующие показатели количества жителей на один книжный магазин: в России - 72 тысячи, в Белоруссии -79 тысяч, в Казахстане - 134 тысячи человек, в Киргизии – 300 тысяч.
Участники конференции обращают внимание на то, что в странах ЕАЭС недостаточно внимания уделяется оказанию поддержки со стороны государства печатным издания, либерализации налогового законодательства. НДС на печатную продукцию снижена с 18% до 10% только в России, и то лишь на розничные продажи. По подписке печатная продукция в России облагается 18% НДС. В остальных странах-участницах ЕАЭС печатная продукция облагается по основной ставке: в Казахстане и Киргизии – это 12%, в Белоруссии и Армении – 20%.
В целях конструктивного и взаимовыгодного развития отношений в области интеграции, расширения каналов дистрибуции газет, журналов и книг в интересах граждан стран-участниц ЕАЭС и с учётом соблюдения государственных интересов Армении, Беларуси, Казахстана, Киргизии и России, совершенствования информационного обмена по широкому спектру различных вопросов образовательного, воспитательного, научного, художественного, культурного и иного, пользующегося спросом населения, характера, предлагается рекомендовать к реализации следующие меры.
1. Просить Межгосударственный совет по сотрудничеству в области периодической печати, книгоиздания, книгораспространения и полиграфии Исполкома СНГ рассмотреть на очередном заседании вопрос «Развитие рынка дистрибуции печатной продукции в рамках Евразийского союза».
2. Довести нормы обеспечения населения книжными магазинами и киосками прессы во всех государствах ЕАЭС до уровня передовых европейских стран.
3. Предложить соответствующим структурам стран-участниц ЕАЭС признать в правовом порядке книжную и периодическую печатную продукцию в качестве элемента культуры, а систему их распространения как систему, выполняющую функции культурного назначения.
4. Предложить государственным органам, предприятиям отрасли печатных СМИ и книг, общественным профессиональным объединениям стран-участниц ЕАЭС активнее формировать условия для организации «медиаобразования» с тем, чтобы население вернулось к чтению печатных изданий.
5. Добиваться в странах ЕАЭС в местах компактного проживания национальных диаспор открытия и функционирования на льготных условиях специальных магазинов и библиотек с печатной продукцией на национальных языках.
6. Способствовать налаживанию обмена печатной продукцией на национальных языках.
7. Наладить систему информационного обмена между отраслевыми общественными организациями стран-участниц ЕАЭС в части пропаганды передового опыта издательско-дистрибуторской деятельности, а также изучения состояния и перспектив развития рынков печатной продукции.
8. Обратиться в Правительства стран-участниц ЕАЭС с просьбой:
8.1. Добавить в пункт 3 раздела II «Порядка применения косвенных налогов при экспорте товаров» Протокола при экспорте товаров с территории одного государства - члена ЕАЭС на территорию другого государства-члена ЕАЭС следующую формулировку: «экспорт периодических печатных изданий и книг в страны ЕАЭС налогом на добавленную стоимость не облагается»;
8.2. Отменить процедуру получения разрешения на распространение периодических печатных изданий и книг в Российской Федерации и Республике Беларусь для изданий стран-участниц ЕАЭС;
8.3. Изыскать возможность выделения государственных дотаций для почтовых предприятий стран-участниц ЕАЭС в целях обеспечения единого льготного тарифа на международную магистральную пересылку для всех организаций, осуществляющих подписку на периодическую печатную продукцию;
9. Создать единую систему подписки на печатную продукцию в рамках ЕАЭС, используя возможности подписных агентств и почтовых ведомств стран-участниц ЕАЭС.
10. Внести изменения в законодательную базу РФ, отменяющие оформление паспортов сделки при отправке печатной продукции.
11. Установить сроки оформления таможенной документации на печатную продукцию по аналогии с правилами, установленными для скоропортящихся продуктов.
12. Разработать упрощённую технологию возврата непроданной печатной продукции поставщику в рамках ЕАЭС.
13. Увеличить срок возврата из стран ЕАЭС непроданных изданий до 2-х месяцев в целях увеличения объёмов их продаж.
14. Заключить международные договоры в сфере охраны интеллектуальной собственности.
Конференция одобряет практику выпуска ежегодных докладов Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям по проблемам рынка прессы и считает целесообразным наладить в перспективе подготовку аналогичных докладов по странам-участницам ЕАЭС, равно как и единого сборника по всем рынкам стран-участниц единого таможенного пространства.
Москва, 30 июня 2015 года