«Любое региональное СМИ сегодня является частью общего глобального информационного пространства, и в информации границ больше нет, потому что у цифр медиа главной особенностью является абсолютная трансграничность: без разницы, где вы находитесь, вы обращаетесь ко всей аудитории, которая говорит на вашем языке и имеет доступ к интернету», – сказал Алексей Волин.
По его словам, в Минкомсвязи специально проверили сколько человек в Республике Ингушетия не охвачены сегодня цифровым эфирным вещанием. Оказалось, что таких человек всего 17 на всю республику. "Более того, уверен, что у половины из этих 17 стоят спутниковые тарелки. Второе – по всей РИ работает мобильная связь, уже больше половины населения республики являются пользователями мобильного интернета. Это означает, что они не сидят, прикованные к проводку. Они сидят на мобильных сетях и могут получить информацию с помощью смартфона, планшета или любого другого устройства», – отметил Волин.
По его словам, распространение цифровых СМИ несет в себе определенные опасности: «неминуемо возрастает конкуренция, и вы конкурируете не с региональными СМИ, вы конкурируете с глобальными СМИ, которые пишут на русском языке». Кроме того, у таких СМИ возникают возможности выхода на те рынки, куда раньше в силу ограниченности возможность распространения они не могли выйти.
«Потому что, понятное дело, газета распространяется там, где есть подписчики или киоски, ТВ – там, где его можно поднять или где есть кабельные сети, а если вы говорите про цифровые вещи, то они распространяются по всему миру», - отметил замглавы Минкомсвязи.
Ещё одна особенность цифровых СМИ: они требуют новый способ подачи материала. И прежде всего это касается государственных органов и госструктур.
«Сегодня, если мы говорим про воздействие на общественное мнение, - это интернет, социальные сети, мессенджеры - вы должны любую новость уметь уложить до трех предложений и 50 слов. И подать их интересно, так, чтобы люди сами хотели этим поделиться. Если вы не смогли это сделать, вы вне информационного пространства. И думать, что кто-то за вас на административном ресурсе сможет решить вопрос с распространением информации – это бессмысленно, не решаемо. Опубликовать – опубликуют, но работать не будет», - отметил Алексей Волин.
Что касается специфики именно северо-кавказских цифровых СМИ, то она есть, считает замглавы Минкомсвязи. «Она называется «национальный язык». В интернете могут существовать ресурсы на национальном языке, но они сразу лишаются тех преимуществ, которые дает доступ к русскому языку - это работа на федеральном и на мировом уровне во всем русскоязычном пространстве. Если вы работаете в цифровом медиа на национальном языке, вы возвращаетесь в те ограничения, которые в вас изначально закладывала локальность», – сказал Алексей Волин.
Что касается перспектив цифровых СМИ на Северном Кавказе, то они будут мультимедийны, будут сочетать в себе национальную и языковую составляющие. «Плюс мы считаем, что сегментация отдельно видео, отдельно радио, отдельно интернета, отдельно печати больше не работает, потому что все приходит в единое», - заключил Замглавы Минкомсвязи.
Источник: Пресс-служба Главы РИ