В Москве завершилась Международная ярмарка интеллектуальной литературы non/fictio№20. Это событие уже не первый год скрашивает книголюбам пасмурные дни конца ноября – начала декабря. Огромные чёрные буквы на белом фоне, которые видны ещё от метро «Парк культуры», пронизывающий ветер на Крымском мосту и – с первого дня – внушительная очередь у Центрального дома художника. Атмосфера non/fictio№ окутывает тебя ещё на подходе, задолго до официального открытия…

Только что из типографской печи

Не в обиду организаторам, но похоже, официальное открытие ярмарки интересовало только журналистов: первые посетители слушали выступления вполуха, потому что их вниманием мгновенно завладели книги…

А обратить внимание действительно было на что. И крупнейшие российские издательства, и участники Альянса независимых издателей и книгораспространителей, как обычно, тщательно подготовились к non/fictio№. Недаром люди приходили на ярмарку с чемоданами… Плюсом этого года стало, на наш взгляд, и то, что состав издательств практически полностью отличался от состава, представленного в сентябре на ММКВЯ (не считая нескольких гигантов книжного рынка). Так что даже тем, кто, казалось бы, уже всё видел на Московской международной книжной выставке-ярмарке, было чему порадоваться.

Одной из таких ярких книжных новинок стало первое самостоятельное издание книги «Крохотки» А.И. Солженицына.

Презентацию провели Наталья Дмитриевна Солженицына и представители издательства «Слово». Они рассказали, что собой представляют «Крохотки» и как они создавались. Каждая «крохотка» проиллюстрирована фотографиями, сделанными самим А.И. Солженицыным, с его подписями. В книгу вошло также произведение, нигде не публиковавшееся ранее, что сделало издание действительно уникальным.

Особое внимание привлекло художественное оформление книги, где имя автора будто вырезано на дереве. Оказалось, что это сделано неспроста. Когда заключённых отправляли на лесоповал, некоторые из них писали свои имена на стволах деревьев. Именно так родственники могли хоть что-то узнать о своих близких. При оформлении книги дизайнер сделал большой акцент на этом.

Наталья Дмитриевна сказала, что Александр Исаевич очень беспокоился о духовном сознании народа, и тот факт, что на ярмарке собралось огромное количество людей, не мог её не порадовать.

Новое литературное исследование о тайнах рода Достоевских «Родиться в России» представил Игорь Волгин. На презентации книги он объяснил, почему она получилась не просто авторская, какие мифы о «бесноватом» писателе окончательно в ней развенчаны и на самом ли деле Фёдор Достоевский – петербургский писатель. Литературовед рассказал о структуре книги и дал читателям представление о её содержании.

Каждая глава «Родиться в России» сопровождается архивными документами и фрагментами личной переписки классика. В издание вошли подробности о детстве Достоевского, о символах смерти и мотиве «обиженной девочки» в его произведениях, о судебном деле в России и отношениях Достоевского с Николаем I.

Также на ярмарке прошли презентации новых книг Дмитрия Быкова, Вячеслава Недошивина, Дениса Драгунского, Евгения Жаринова, Алексея Кара-Мурзы, Юрия Роста и других известных авторов.

Книжки с картинками

Особое место на ярмарке заняла иллюстрация. Этой теме была посвящена детская «Территория познания», а ставший традиционным Международный день иллюстратора из-за обилия участников растянулся аж на два дня.

Не остались в стороне и писатели.

Александра Николаенко, Григорий Служитель и Евгения Некрасова – авторы, которые воплощают истории не только в тексте, но и на холсте, –поделились своим креативным опытом. Публичная дискуссия «Литературный персонаж». Как его видят писатель и художник?» прошла очень оживлённо. Авторы рассуждали о своих 

литературных героях и показывали любимые иллюстрации – какими их персонажи могут быть на картинках. «Если книга действительно хорошая, у меня возникает совпадение с автором, потому что я «въезжаю» в его персонажей целиком, поселяюсь там и становлюсь «мозгами» автора – рисую то, что вижу из его слов», – рассказала Александра Николаенко, иллюстратор романа «Дни Савелия» (автор Григорий Служитель). Сам Служитель отметил, что считает эти картинки ценными, потому что они «не дорисовывают образы, а подсказывают воображению читателя, что будет дальше».

С итальянским акцентом

Но главным событием, бесспорно, стало присутствие на ярмарке Италии в качестве почётного гостя. Итальянский стенд с белоснежными арками разместился в самом сердце большого зала на втором этаже, и там, красиво расставленные на полках, привлекали взгляд гостей серия «Чудеса Италии», роскошно изданные сочинения Умберто Эко и книги других итальянских авторов. Впрочем, российские издательства тоже подготовились и представили лучшие (и самые новые) книги об Италии: от «Метафизики Венеции» философа Глеба Смирнова до новой книги известного искусствоведа Аркадия Ипполитова «Просто Рим».

И конечно, прошло огромное количество русско-итальянских мероприятий. Во второй день состоялась встреча «В поддержку чтения. Как развить любовь к литературе», организованная итальянским Центром книги и чтения. В дискуссии приняли участие итальянские гости Флавия Кристиано, Тициано Машиа, Романо Монтрони и заместитель руководителя Роспечати Владимир Григорьев. Оказалось, что проблемы у Италии и России примерно одинаковые, как, впрочем, и многие элементы программы поддержки чтения. Тем не менее участники с интересом выслушали друг друга и, думается, что-то взяли на вооружение.

Участники серии дискуссий «Чудеса Италии» рассказали гостям ярмарки о том, почему эту страну часто называют земным раем. В разные дни темой дискуссий становились менталитет итальянцев, море или особенности национальной кухни. А на встречах «Большой детективный тур» обсуждалась специфика жанра детективного романа.

Прошла презентация двуязычной книги российских и итальянских писателей «От Бари до Санкт-Петербурга». Произведение построено на впечатлениях писателей от поездки, которая состоялась в 2016 году. Наши соотечественники посетили Апулию с центром Бари, а итальянцы – Санкт-Петербург. Путешествие это запомнилось всем. Поэт и переводчик Максим Амелин отметил, что был поражён разнообразием Италии, где ни один город не похож на другой. А Анна Ямпольская, филолог и лингвист, принимавшая гостей в России, рассказала, что итальянцам запомнились невероятные масштабы города, пейзажи, которые существенно отличались от привычных им. Нина Литвинец поделилась планами о новой поездке. Для писателей из Италии предлагают два маршрута: по Нижнему Новгороду и Казани или по Крыму.

Журнал «Иностранная литература» собрал всё лучшее из сокровищниц итальянской литературы под одной обложкой и представил на ярмарке свой специальный номер. По словам Александра Ливерганта, главного редактора «ИЛ», там «нет большой прозаической формы, зато есть драматургия на любой вкус». В содержание этого, 12-го номера вошли переводы текстов Антонио Табукки, Франческо Пикколо («Минуты будничного несчастья»), Джанни Клементи (пьеса «Еврей»), очерк Томмазо Буэно, эссе Карло Досси и других. Составители «Сказок об Италии» (а именно такое название получил выпуск) обратили внимание на рубрику «Документальная проза», в которой опубликованы главы из книги Луки Донинелли «Соборы».

На протяжении всех дней ярмарки в фойе ЦДХ для гостей работала фотовыставка работ Оттавио Селитти «Где искать Элену Ферранте. Район, место мировой литературы».

Награда нашла героя

Разумеется, на ярмарке традиционно вручались различные премии, самая важная из которых – «Приз книжного сообщества».

Темой этой премии в 2018 году стал «Женский вопрос» в истории и культуре, а лауреатами –книга Христины Балухиной и Любавы Малышевой «Евфросиния Керсновская» (номинация «Выбор независимых книжных магазинов»), книга «Доктор Лиза Глинка: «Я всегда на стороне слабого» (в номинации «Выбор ведущих библиотек»), книга Александра Ливерганта «Вирджиния Вулф: «моменты бытия» (в номинации «Выбор литературных критиков»). Обладателем специальной награды «За заслуги перед интеллектуальным сообществом» стал Михаил Иванов, книжный магазин «Подписные издания»» (г. Санкт-Петербург) за проект «Книжный центр Петербурга».

Также были объявлены лауреаты Премии Андрея Белого. В 2018 году ими стали Андрей Сен-Сеньков (номинация «Поэзия»), Павел Пепперштейн («Проза»), Феликс Сандалов («Гуманитарные исследования»), Валерий Шубинский («Литературные проекты и критика»), Сергей Морейно («Перевод») и Ян Каплинский («За заслуги перед литературой»).

Состоялась и церемония награждения премией «Московский счёт». Лауреатом Малой премии стала Ирина Котова, отмеченная за дебютную книгу «Подводная лодка». А Большую премию второй год подряд получил Михаил Айзенберг, в этот раз – за книгу «Скажешь зима». Специальных премий удостоены книги Ирины Евсы «Лифт» и Марии Степановой «Против лирики».

Что год грядущий нам готовит

Впрочем, non/fictio№ – это повод не только подвести своеобразные итоги очередного книжного года, но и заглянуть в будущее.

Юбилейная non/fictio№ в последний раз прошла в Центральном доме художника. Следующая, 21-я, состоится на стыке зимы и осени в самом сердце столицы – в Манеже.

А ещё в дни ярмарки в Центральном доме художника прошло заседание Организационного комитета по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в Российской Федерации в 2016–2018 годах. Кроме подведения итогов работы оргкомитета за три года, обсуждались и темы современной русской литературы, феномена рэпа, развития интереса к чтению и ценовой доступности книг, благодаря чему заседание довольно быстро переросло в оживлённую дискуссию.

Формально Оргкомитет по поддержке литературы, книгоиздания и чтения в Российской Федерации должен завершить работу в 2018 году. Но несмотря на всё сделанное, многие проблемы в этой сфере ещё не решены. Так что работа оргкомитета продолжится. Соответствующее обращение в Правительство Российской Федерации уже готовится.

Non/fictio№20 стала достойным завершением этого насыщенного книжными событиями года. А читатели, авторы и издатели уже начинают готовиться к 5-й «Красной площади» – в 2019 году книжный фестиваль развернётся у стен Кремля с 1 по 6 июня и будет посвящён 220-летию со дня рождения А.С. Пушкина.

Михаил Сеславинский, руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям:

– В этом году мы с некоторым оттенком грусти встречали 20-ю, юбилейную non/fictio№, потому что она в последний раз проходила в Центральном доме художника, в здании, к которому мы уже привыкли, где создана прекрасная уютная атмосфера и где каждый конец ноября – начало декабря (как правило, в ненастную погоду) мы видим книжный праздник и чувствуем пульс современной книги. Non/fictio№ – это своеобразная машина времени, потому что издатели приберегают свои лучшие книжные новинки к открытию ярмарки и многие книги датированы уже следующим годом. Так что здесь можно увидеть самую-самую свежую книжную выпечку, которая только что подана из полиграфической печи. В этом году почётным гостем ярмарки стала республика Италия, и в гостях у non/fictio№ была прекрасная команда, литературный десант из популярных писателей, учёных, культурологов. Российско-итальянские культурные связи начинаются с XV века, и с тех пор Италия стала привлекательной страной для русских путешественников, писателей, художников. Я от всего сердца благодарен нашим итальянским коллегам за всю ту работу, которая была проделана, чтобы столь представительно выступить на ярмарке.

Мария Федотова, директор non/fictio№:

– Важнейшим событием стало присутствие гостя ярмарки – Италии. Была подготовлена большая итальянская программа, мероприятия которой проходили ежедневно на всех площадках. Приехали самые известные итальянские авторы, иллюстраторы. И взрослые, и детские писатели, и журналисты. Прошёл Балтийский день: мы праздновали 100-летие независимости Латвии, Литвы и Эстонии. Были очень плотные норвежская и польская программы.

Международный день иллюстраторов в этом году впервые проходил целых два дня с утра до вечера. Приехали невероятные авторы, невероятные иллюстраторы из разных стран. Большим событием стал приезд японского иллюстратора Риёко Икэды – создателя манги. Также были итальянские иллюстраторы. Мой личный фаворит – Алессандро Санна. Детская площадка ярмарки, «Территория познания», в этом году тоже была посвящена иллюстрации.

Борис Куприянов, издатель, публицист, член экспертного совета non/fictio№:

– Non/fictio№ – это главная книжная ярмарка страны, действительно международное книжное событие: достаточно посмотреть, какие люди, какие агенты приезжают сюда из-за границы.

В этом году на ярмарке для «Альянса независимых издателей и книгораспространителей» было выделено 39 мест, но поскольку среди участников альянса есть несколько книготорговых организаций, то всего оказалось представлено около 120 независимых издательств.

Евгений Бунимович, поэт, педагог, член экспертного совета non/fictio№:

– Мне кажется важным, что в этом году темой премии ярмарки стал женский вопрос. Каждый год тему предлагает кто-то из членов экспертного совета, и здорово, что в нынешнем году прозвучала именно эта. Очень многие вещи ярмарка улавливает раньше, чем общество. Сейчас женский вопрос стоит очень остро: существуют разные взгляды, обсуждаются разные темы, выходит множество очень интересных книг.

Для меня в силу моей педагогической и правозащитной деятельности особую роль играет тот факт, что с каждым годом детская программа non/fictio№ становится всё больше и содержательней. Если раньше родители просто брали с собой детей на ярмарку, чтобы приобщить их к атмосфере, то теперь часто происходит наоборот: дети сами приводят сюда родителей. То есть всё начинается с детской книги. Это здорово, потому что многие сейчас читают в интернете или не читают вообще, но детям по-прежнему покупают именно бумажные книги, которые можно листать, которые шуршат и пахнут, в которых красочные иллюстрации. И заходить на этаж, где расположены детские издательства, одно удовольствие.

Рикардо Франко Леви, президент Итальянской ассоциации издателей:

– Книжная ярмарка – это всегда праздник для читателей, для писателей и для издателей. На этой 20-й ярмарке non/fictio№ итальянские издательства были представлены очень широко.

Всех нас объединяет особый интерес к России и её культуре. Основная задача нашего визита – установление более тесных и активных связей между итальянскими и российскими издателями, для того чтобы в дальнейшем постоянно представлять в России итальянские книги и российские – в Италии.

Паола Пасарелли, генеральный директор отдела библиотек и институтов культуры при Министерстве культурного наследия и культурной деятельности Италии:

– Настроение, с которым мы участвовали в этой яркой международной ярмарке, выражено в названии нашей культурной программы – «Итальянский проспект». На нашем языке у этого названия два значения, так что перевести его можно ещё и как «Перспектива Италии». Это не только взгляд в будущее, но и взгляд в прошлое, в историю нашей страны…

Русская литература в Италии пользуется большим авторитетом и успехом. Толстой и Достоевский считаются практически богами для итальянского читателя, их произведения изучают в наших школах и университетах. Отношения Италии и России имеют очень богатую историю. И такие мероприятия, как non/fictio№, служат ещё большему укреплению и развитию этих связей.

Ирина Антонова, директор по маркетингу издательской группы «Альпина»:

– В 2018 году нашей издательской группе исполняется 20 лет. За это время мы прошли путь от небольшого издательства деловой литературы до издательской группы, куда входят «Альпина Паблишер», «Альпина нон-фикшн», «Альпина. Дети», проект «Теории и практики», подразделения Alpina Digital и Alpina B2B. К выставке мы традиционно подготовили много отличных книг.

Так, «Альпина Паблишер» представила новую книгу М. Ильяхова и Л. Сарычевой «Новые правила деловой переписки», книгу В. Иноземцева «Несовременная страна. Россия в мире XXI века» (вошла в шорт-лист «Просветителя»), долгожданную книгу одного из лучших экономистов страны С. Алексашенко «Контрреволюция», перевод скандального мирового бестселлера от лауреата Пулитцеровской премии Боба Вудворда «Страх: Трамп в Белом доме» и другие новинки.

Мои личные фавориты этого года от издательства «Альпина Паблишер» – книги о бизнесе: книга А. Белякова «Бизнес против правил» – о том, как харизматичный российский предприниматель Андрей Трубников создал Natura Siberica и теперь развивает свой бизнес в мировом масштабе, и книга Е.Щепина «ВкусВилл: Как совершить революцию в ритейле, делая всё не так» – честная и вдохновляющая история о том, как построить успешный бизнес наперекор общепринятым стратегическим установкам. Ещё отмечу необычную книгу от импресарио Фёдора Елютина «Remote Moscow: Как зарабатывать на впечатлениях».

У нашего издательства «Альпина нон-фикшн» я бы отметила новую книгу Р. Сапольски «Биология добра и зла. Как наука объясняет наши поступки» и книгу американского астронавта С. Келли «Стойкость. Мой год в космосе», а также книгу С. Ястребова «От атомов к древу. Введение в современную биологию», ставшую лауреатом премии «Просветитель» этого года.

Подготовили Валерия Галкина, Оксана Судьина и Татьяна Дрёмина

Источник: Литературная газета